一六八搜搜网主要提供网络推广流量获取知识;提供工业品,机械,教育培训、服务类各行业产发布正规合法的产品或服务信息来获取潜在客户。

资讯动态
当前位置:首页  » 资讯动态 » 行业新闻

多达告诉你西班牙语常犯的语句错误有哪些

文章出处:原创责任编辑:管理员人气:914发表时间:2017/3/30 17:58:58 【

1.同音异义的词语的错用

Haber, a ver:

这两个词非常基础,差异也显而易见,但是错误却非常普遍。社交网络和在线搜索引擎向我们证明了用错这两个词的人非常多。(重庆西班牙语培训

Haber由“h”和“b”组成,与过去分词连用构成复合时态。而“A ver”是一个前置词和动词的组合。例句:A ver qué pasa.来看看发生了什么.

Hecho, echo:

这是另一个常见的书写错误:第一个是hacer的过去分词,第二个是echar的第一人称现在式。(重庆西班牙语培训

2.同义叠用

Funcionario Público*. Un funcionario, según la RAE es: “una persona que desempe?a un empleo público”.

“Funcionario Público”:“funcionario”,在RAE中的解释就是:“从事公职的人员”,(与“Público”重复)。(重庆西班牙语培训

Lapso de tiempo o periodo de tiempo. Cuando se combinan estas 3 palabras no hacemos más que usar sinónimos. Tanto “lapso”, como “periodo” y “tiempo”, se refieren a lo mismo: al cumplimiento de un ciclo o un espacio temporal.

“Lapso de tiempo o periodo de tiempo”:三个词一起用时,我们重复用了太多同义词。“lapso”“periodo”以及“tiempo”所指的都是相同的:一段时间。

Lo ideal es utilizarlas por separado. Aquí una recomendación: “no por utilizar más palabras en un texto, hacen más rico un discurso”.(重庆西班牙语培训

我们最好分开使用这些词。这里有一个建议:“不要堆砌词语,而是要让行文内容更为丰富”。

3.错误的前置词用法

前置词组由两个甚至更多单词组成,用以代替简单前置词,使句子意思完整。以下这些错误是最常见的(附正确用法)(重庆西班牙语培训

“De acuerdo a”应该为“de acuerdo CON”

“En base a”应该为“CON base EN”

“En relación a”应该为“EN relación CON”

“Por el contrario”改成“por LO contrario”

“Bajo esa base”改成“SOBRE esa base”

“Bajo este punto de vista”改成“DESDE este punto de vista”

重庆西班牙语培训相关内容:重庆西班牙语培训哪家好?

此文标签:

相关服务

暂无数据

您的评论

评论者: 请填写您的姓名,方便我们联系您
评论内容:
请填写您的评论内容, 内容不能超过200字哟!有您的支持,是我们不断前进的动力,感谢您的支持!
  

相关评论(0)

查看更多

    推荐关注:服务行业信息 机械行业新闻  培训行业信息

     版权所有:一六八搜搜网 168sos.net

    地址:重庆市九龙坡区渝州路西亚广场A座7F  备案号:渝ICP备08003648号