随着全球一体化进程加快,各国交往越来越密切,语言是最基本的交流工具。源自拉丁语的西班牙语作为世界第三大语言和各重要政府组织、国际会议的工作语言,在中国越来越受到关注,人们不再将其误划入“小语种”的行列。
近年来全国上下掀起了“外语热”,而且这种“外语热”不再局限于全民学英语,各种所谓的“小语种”也纷纷成了“大热门”,西班牙语是其中的代表。作为联合国、欧盟等各大组织工作语言的西班牙语真的是一门“小语种”吗?本文将介绍西班牙语的起源及发展。
一、西班牙语的起源
1. 西班牙民族文化和语言的形成
西班牙的文化架构比较复杂,主要由犹太-基督教文化、希腊罗马文化、阿拉伯文化和伊比利亚文化组成。犹太-基督教文化和希腊罗马文化对西班牙文化的影响最大,是西班牙文化的主要源头。
《圣经》是犹太-基督教文化的代表,《圣经》广泛而深刻地影响着西班牙人的精神世界和文化生活。此外,这部巨著的语言形式也很丰富,很多源自《圣经》的典故,以无数表达方式在西班牙成为妇孺皆知的成语和谚语。
西班牙文化的另一个重要源头是希腊罗马的神话传说。“荷马史诗”和“古希腊与古罗马神话传说”对西班牙、整个欧洲甚至全世界的文学艺术产生了深远的影响。西班牙语的月份是根据罗马JulioCésar所订历法的拉丁语名称演化而来的,其中有几个月也以罗马神话中的神命名。
2. 卡斯蒂利亚语的形成
公元前218年拉丁语开始被当时的西班牙人所接受,并很快与当地传统的表达形式融合,发展形成了新的语言习惯,俗称民间拉丁语,其中包括西哥特王国时期的罗斯曼语(romance)因素。公元九世纪到十二世纪,在这片土地上又产生了如加利西亚-葡萄牙语(
gallego
-portugués)、莱昂语(leonés)、卡斯蒂利亚语(castellano)、卡塔卢尼亚语(catalán)等罗曼司语。这些语言虽然都独立于拉丁语各成体系,但其实都是拉丁语的变身。人们现今说到的西班牙语正是产生于其中,在当时使用人数最多、影响最大的卡斯蒂利亚语。
卡斯蒂利亚语产生于西班牙的卡斯蒂利亚(Castilla)地区,①这个地区山多,“罗马化”开始得比较晚,在九世纪的时候曾经是阿斯图里亚斯-莱昂王国抵抗阿拉伯人入侵的东部前沿,在各地人民共同防御外来入侵的同时,各种方言也逐渐融合。巴斯克人认为,他们的语言对这一新兴的罗马语产生了重要的影响。后来卡斯蒂利亚语在卡斯蒂亚(Castilla)、纳瓦拉(Navarra)和阿拉贡(Aragón)三个王国使用。这是一种处于演变中的罗曼司语,一种新生的、在众多的罗曼司语中最具活力和最富创造性的语言。在1042年,出现了使用阿拉伯或希伯来文字记载的卡斯蒂利亚语诗歌。
3. 西班牙最早的文学语言和卡斯蒂利亚语的发展
第一部完全使用卡斯蒂利亚语的文学作品是《熙德之歌》(elCantardeMíoCid),是唯一一部保留至今的长篇纪史诗。它最初的版本源于十二世纪(1140年左右),但是今天为大家熟知的是1307年PerAbatt抄录的版本和十三世纪阿方索十世的版本。②然而这些最初的卡斯蒂利亚语作品语言规范并不统一。真正的大一统应该是从智者阿方索十世改用卡斯蒂利亚语发表作品算起。由于这位君主的努力,卡斯蒂利亚语最终才能在全国普及。
事实上,可以将卡斯蒂利亚语的发展分成两个语言时期:
一、“罗马语族时期(romance)”,以布尔戈斯(Burgos)为中心各种语言变体逐渐统一;二、“卡斯蒂利亚语时期(Castellana)”,始于阿方索发表的《熙德之歌》。另一方面来说,卡斯蒂亚王国愈发强大,成为了伊比利亚半岛上最有实力的王国。所以在十三世纪它率领周边王国领导了西班牙驱逐穆斯林的“光复运动”。
其实这也是卡斯蒂利亚语的扩张史。因为文化、语言大一统是军事、政治统一的必然结果,伊比利亚半岛的社会变革引起并促进了卡斯蒂利亚语的变化,也就是语言系统内部结构的调整和变化使语言更加适应各种文学表达形式,而文学的繁荣又大大推动了卡斯蒂利亚语的发展。
另外,以阿方索为首和其中不乏精通希伯来语和阿拉伯语的犹太人组成的托莱多(Toledo)翻译学校将许多伟大的历史、法律、文学及科学巨著翻译成卡斯蒂利亚语。伴随着光复运动自北向南地推进,卡斯蒂利亚语与各地方言融合越来越丰富起来。1492年出版的第一部语法书表明,卡斯蒂利亚语在伊比利亚半岛的发展达到了顶峰。1536年,卡洛斯一世,当着教皇的面首次使用“西班牙语”这一表达方式。他认为,西班牙语是一门高贵的语言,是与上帝对话的语言,值得被所有天主教徒所了解掌握。由此作为国家统一语言的卡斯蒂利亚语被冠以“西班牙语”这一称谓。从此,卡斯蒂利亚语从一个基督教王国的地区性语言上升为西班牙的国语,语言地位发生了本质的变化。
4?西班牙皇家语言科学院的成立
1713年西班牙国王JuanManuel
Fernández在马德里建立西班牙皇家语言科学院,它是西班牙语言研究的权威机构,在西班牙语语法、正字法以及规范词典以及维护西班牙语的纯洁性方面作出了卓越的贡献。
二、西班牙语在世界范围的发展
随着西班牙海外殖民地的建立,西班牙语跨出了国界,以崭新的姿态走向世界,语言地位从西班牙的国语迅速上升为国际通用语。
1?西班牙语在拉丁美洲的发展
西班牙王室和教会认为,西班牙语必须成为被征服土地上唯一的语言。1492年美洲这片新大陆被哥伦布发现后,当地的印第安土著居民就开始遭受巨大的摧残和折磨。同时,西班牙人企图用自己的宗教、文化同化他们。
西班牙语在新的环境里深深扎根,形成了美洲的卡斯蒂利亚语。在这片土地上,各种土著语言与卡斯蒂利亚语交流融合,因此也产生了地方特色。为了防止语言的离异文化,西班牙皇家语言科学院相继在拉丁美洲各国建立了相应的纯文学机构。现在19个美洲和加勒比海国家使用西班牙语,这些国家是:墨西哥、危地马拉、洪都拉斯、萨尔瓦多、古巴、多米尼加、尼加拉瓜、哥斯达黎加、巴拿马、委内瑞拉、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁、玻利维亚、巴拉圭、乌拉圭、阿根廷、智利和波多黎各。
2?西班牙语在美国的发展
在1898年的美西战争中,美国从西班牙手中又夺得波多黎各等地。这些地区的原居民都是讲西班牙语的拉美人。另外,移居美国的拉美人在数量上呈不断上升的趋势,而且正在迅速改变美国的人口结构。在许多城市有西班牙语电台、电视台、报刊杂志、公告、路标、票据等上都有英语和西班牙语双语标示,学校实施英语和西班牙语双语教学。很多美国的拉美移民说英语时,不时地夹杂着西班牙语的词汇,有时他们甚至会用西班牙语的构词法来构造英语词汇,结果形成了美国人所称的Spanglish,即西班牙式的英语。
3?西班牙语在世界范围的发展
从1492年至今,西班牙语已经在五大洲使用,除了西班牙外,它也是19个美洲和加勒比海国家的官方语言。在美国,有超过两千三百万的人说西班牙语,占人口总数的12%,是美国的第二大语言。在菲律宾,西班牙语和英语、他禄语一样,为官方语言。在土耳其、巴尔干地区、小亚细亚和北非,居住着许多在1492年被从西班牙驱逐出来的犹太人后裔,他们也说西班牙语。在非洲的摩洛哥和赤道几内亚有超过一百三十万的使用者。在大洋洲,随着移民人口的增加,西班牙语的使用者也与日俱增。西班牙语成为世界上应用最为广泛的实用语种,是继英语、汉语后的世界第三大语言,是国际通用语言,同时也是欧盟、联合国教科文组织等的重要官方语言之一,是很多国际会议的最重要语种之一。
4?西班牙语在中国的前景
中国经济的迅猛发展势头让世界对中国另眼相看,西班牙政府也加大了与中国发展关系的力度,双方在经贸、旅游、教育、文化、科技等方面的交流合作也越加频繁;拉美对中国而言也意味着巨大的市场和丰富的自然资源,中国和拉美的贸易总量在中国进入世贸之后增长尤其明显。因此,西班牙语人才在中国的需求越来越大,近年来掀起的“西班牙语热”还将持续下去。目前在中国至少有36所高校将西班牙语列为本科专业,在校本科学生人数超过了3000人。社会上各种语言培训课程也把西班牙语培训作为主打项目。
在过去的五百年里,卡斯蒂利亚语从真正成为西班牙的“普通话”到进入拉丁美洲,再到异军突起成为了今天全世界近4亿人使用的语言,成为全世界5000多种语言中的第三大语言。据预测,到2010年,以西班牙语为母语的居民将超过以英语为母语的人口。西班牙从来都不是所谓的“小语种”。
本文选自:重庆西班牙语培训官网